Stories
Slash Boxes
Comments

SoylentNews is people

posted by cmn32480 on Thursday November 17 2016, @01:21PM   Printer-friendly
from the put-the-fork-down dept.

Kim Fat Fat Fat:

Chinese websites are censoring a phrase meaning "Kim Fatty the Third", a nickname widely used to disparage the North Korean leader, after officials from his country reportedly conveyed their displeasure in a meeting with Chinese counterparts. Searches for the Chinese words "Jin San Pang" on the search engine Baidu and microblogging platform Weibo returned no results this week.

The nickname pokes fun at Kim Jong-un's girth and his status as the third generation of the Kim family to rule the world's only hereditary communist dynasty. It's especially popular among young, irreverent Chinese who tend to look down on their country's would-be ally. [...] North Korean officials, fearing that Kim would find out about the nickname, lodged a formal request with China recently to prohibit names disparaging Kim from appearing in the media, according to Hong Kong newspaper reports.

Also at USA Today.


Original Submission

 
This discussion has been archived. No new comments can be posted.
Display Options Threshold/Breakthrough Mark All as Read Mark All as Unread
The Fine Print: The following comments are owned by whoever posted them. We are not responsible for them in any way.
  • (Score: 0) by Anonymous Coward on Thursday November 17 2016, @02:20PM

    by Anonymous Coward on Thursday November 17 2016, @02:20PM (#428107)
    It might have been even funnier to find homophonic Hanja characters that also correspond to the phonetic sounds 'kim jong un' but individually mean something different. The canonical characters are 金正恩 (gold, correct, grace). Like perhaps 金停隱 (gold, stop, hide). Someone with better knowledge of Hanja may be able to do this better.
  • (Score: 4, Funny) by Rosco P. Coltrane on Thursday November 17 2016, @03:53PM

    by Rosco P. Coltrane (4757) on Thursday November 17 2016, @03:53PM (#428155)

    I have to admit, as a non-Chinese speaker, it sounds very much like Badly-built-house, Minus-sign-swallowed-by-an-equal-sign, Man-peeing-against-a-ladder-with-his-hands-up. Somehow the humorous side of it is a bit lost on me. But I'll try reading it again after a few beers, to see if it looks any funnier then.

    • (Score: 2) by Azuma Hazuki on Friday November 18 2016, @04:14AM

      by Azuma Hazuki (5086) on Friday November 18 2016, @04:14AM (#428645) Journal

      First one is gold, second is three, last one I wouldn't know from looking but has the "flesh" radical on the left side. Gold-three-skins?

      --
      I am "that girl" your mother warned you about...
      • (Score: 1, Informative) by Anonymous Coward on Friday November 18 2016, @06:43AM

        by Anonymous Coward on Friday November 18 2016, @06:43AM (#428719)
        胖 - fat (pàng) It's very rare in Japanese, as it's considered a hyougai kanji (outside the official Joyo and Jinmeiyo lists), but it's common in Chinese.