The love of all things English begins at a young age in non-English-speaking countries, promoted by pop culture, Hollywood movies, fast-food brands, sports events and TV shows.
Later, with English skills and international education qualifications from high school, the path is laid to prestigious international universities in the English-speaking world and employment opportunities at home and abroad.
But those opportunities aren't distributed equally across socioeconomic groups. Global education in English is largely reserved for middle-class students.
This is creating a divide between those inside the global English proficiency ecosystem and those relegated to parts of the education system where such opportunities don't exist.
[...] It's unfortunate so many schools view an English-speaking model as the gold standard and overlook their own local or regional wisdoms. We need to remember that encouraging young people to join a privileged English-speaking élite educated in foreign universities is only one of many possible educational options.
(Score: 2) by aristarchus on Tuesday August 11 2020, @10:00AM
In Greek we have articles. Very handy. Latin, not so much. Barbarian language, really. Interesting historical fact, when the first translated the Bible, or at least the Greek and Aramaic sections, into Latin, since is was the "word of God, and immutable", they had to find some particles to represent the Greek articles, since one does not simply
walk into Mordorleave out the immutable word of god. Nearly unreadable, those early translations were. But on the on the other hand, incomprehensibility is the first requirement for a "sacred text".