Stories
Slash Boxes
Comments

SoylentNews is people

posted by Fnord666 on Sunday August 23 2020, @09:52PM   Printer-friendly
from the getting-into-motion dept.

Japan Animation Leaders Unite for YouTube Initiative:

Toei Animation, Kodansha and other anime content providers have banded together to start a channel on YouTube. The goal is to have 30 companies providing 3,000 anime titles by 2022, with the number of views per month reaching 300 million.

Called Animelog, or Anilog, the channel was launched Friday by Analyzelog, a company that supports corporate digital strategies. The target audience for the channel is currently local, but there are also plans to add sub-titled content in English and Chinese for overseas fans.

[...] "There exists a problem of illegal video distribution service these days, but "AnimeLog" will distribute only officially-licensed animations and operate as a safe channel that families can enjoy together," said Analyzelog in a statement.

Currently, the AnimeLog アニメログ channel has 225k subscribers with no content.


Original Submission

 
This discussion has been archived. No new comments can be posted.
Display Options Threshold/Breakthrough Mark All as Read Mark All as Unread
The Fine Print: The following comments are owned by whoever posted them. We are not responsible for them in any way.
  • (Score: 3, Insightful) by linkdude64 on Monday August 24 2020, @06:22AM (2 children)

    by linkdude64 (5482) on Monday August 24 2020, @06:22AM (#1041060)

    Or rather, the influence of completely impotent, useless, make-work ideological middlemen who want to be parasites on great creative endeavors, not only to egotistically claim involvement in their success, but to also justify their own positions and their need outside of simple translation services. Localization is an ABSOLUTE. NIGHTMARE. for many Japanese productions, and I truly hope this will be an avenue for them to go full-on direct-to-consumer, and not only save costs, but get more effective feedback about how irrelevant and unnecessary "localization" services are. Call it a fucking onigiri, not a rice cracker or some bullshit. If I don't know what an onigiri is, and I want to know, I can look it up and appreciate their culture a little more. If I don't know, and don't care to know, then there's no harm done.

    Starting Score:    1  point
    Moderation   +1  
       Insightful=1, Total=1
    Extra 'Insightful' Modifier   0  
    Karma-Bonus Modifier   +1  

    Total Score:   3  
  • (Score: 0) by Anonymous Coward on Monday August 24 2020, @09:53PM

    by Anonymous Coward on Monday August 24 2020, @09:53PM (#1041352)

    It's a step in the right direction, but they now have to contend with YouTube's own [animenewsnetwork.com] censorship [sankakucomplex.com], or they will end up self-censoring the content to fit YouTube's guidelines.

    To defeat the cancer, they need to build their own streaming service and keep Westerners from invading production committees. That still leaves the likes of Sony [thegeekgetaway.com] and Tencent [japantimes.co.jp] to deal with.

  • (Score: 2) by Magic Oddball on Monday August 24 2020, @11:34PM

    by Magic Oddball (3847) on Monday August 24 2020, @11:34PM (#1041390) Journal

    how irrelevant and unnecessary "localization" services are. Call it a fucking onigiri, not a rice cracker or some bullshit.

    They're trying to appeal to as many people as possible, so I doubt they're going to randomly leave words untranslated just to please the people already obsessed with Japan.