Stories
Slash Boxes
Comments

SoylentNews is people

posted by CoolHand on Monday September 05 2016, @01:29AM   Printer-friendly
from the ch-ch-ch-changes dept.

Last month an article was published in the (open access) Open Library of Humanities, "You have to keep track of your changes": The Version Variants and Publishing History of David Mitchell's Cloud Atlas, and picked up in the Guardian as Cloud Atlas 'astonishingly different' in US and UK editions, study finds. (Cloud Atlas is a 2004 sci-fi novel by David Mitchell.)

In the UK text, for example, Mitchell writes at one point that: "Historians still unborn will appreciate your cooperation in the future, Sonmi ~451. We archivists thank you in the present. [...] Once we're finished, the orison will be archived at the Ministry of Testaments. [...] Your version of the truth is what matters."

In the US edition, the lines are: "On behalf of my ministry, thank you for agreeing to this final interview. Please remember, this isn't an interrogation, or a trial. Your version of the truth is the only one that matters."

[more...]

Mitchell explains:

The differences between the two editions came about by a combination of chance and my inexperience. The chance element was that in spring 2003 my American editor left my publisher Random House to take up a job elsewhere. I think 3 or 4 months passed before [a new editor] took me and my weird and risky new novel under his professional wing. During this interregnum the manuscript for CLOUD ATLAS was 'orphaned'. I interacted with my UK editor and copy-editor on the manuscript, but there was no-one in New York 'synch-ing up' the changes I made with the US side to form a definite master manuscript, as has happened with all my subsequent novels.

In late summer (I think) [the new editor] took me over, and gave the [manuscript] to the Random House copy-editor plus, I think, an external copy-editor, and presented me with a substantial list of line edits which the UK team had not highlighted (as is normal, and it goes both ways.)

Due to my inexperience at that stage in my uh three-book 'career' it hadn't occurred to me that having two versions of the same novel appearing on either side of the Atlantic raises thorny questions over which is definitive, so I didn't go to the trouble of making sure that the American changes were applied to the British version (which was entering production by that point probably) and vice versa. It's a lot of faff – you have to keep track of your changes and send them along to whichever side is currently behind – and as I have a low faff-tolerance threshold, I'm still not very conscientious about it, which is why my US and UK editors now have their assistants liaise closely.

The academic who brought this to light is called Martin Paul Eve. His peer-reviewed journal article doesn't explicitly draw the parallel between Mitchell's experience and the experience of programmers trying to keep code branches in sync, but I suspect he is well aware of it. He is 'Professor of Literature, Technology and Publishing' and has put on GitHub some software that he modified to create a diagram for his article. Here is his main blog post, and here's another.


Original Submission

 
This discussion has been archived. No new comments can be posted.
Display Options Threshold/Breakthrough Mark All as Read Mark All as Unread
The Fine Print: The following comments are owned by whoever posted them. We are not responsible for them in any way.
  • (Score: 1, Interesting) by Anonymous Coward on Monday September 05 2016, @02:39AM

    by Anonymous Coward on Monday September 05 2016, @02:39AM (#397631)

    Publishers looooooooooooooove all kind of modern crap, nevermind efficiency.

    When you push for plain old diff tools and simple markup (the one you can see instead of guess, "this big font was titlelevel1 or titlelevel2?" *moves pointer to check*) and real revision control, they say no... even technical oriented publishers (like, computer books...). They prefer all the headaches of a (the? starts with M, ends with d) wordprocessor (with it's hacky versioning) when all you want is to process raw content.

    I understand why some writers use typewriters or DOS apps (if you are a big name, they say yes or lose the money) or deliver the printer-ready file themselves.

    And don't ask me about Sharepoint.

    Starting Score:    0  points
    Moderation   +1  
       Interesting=1, Total=1
    Extra 'Interesting' Modifier   0  

    Total Score:   1  
  • (Score: 3, Touché) by coolgopher on Monday September 05 2016, @03:12AM

    by coolgopher (1157) Subscriber Badge on Monday September 05 2016, @03:12AM (#397642)

    What about Sharepoint?

    • (Score: 1, Informative) by Anonymous Coward on Monday September 05 2016, @03:34AM

      by Anonymous Coward on Monday September 05 2016, @03:34AM (#397648)

      Bah. LaTeX and git are the way to go.


      $ git branch usa
      $ git branch uk

      etc. Don't forget to make use of line breaks to break up long sentences at logical points, e.g. conjunctions, prepositional phrases. That makes the diffs especially readable.

      Interest that the UK version had a Fahrenheit 451 reference but the US version didn't. I tried to watch the Wachowski Sisters' version, but it was loooong.

    • (Score: 0) by Anonymous Coward on Monday September 05 2016, @05:48PM

      by Anonymous Coward on Monday September 05 2016, @05:48PM (#397856)

      Previous projects were going pretty fast with email and ftp. So they had to slow everything with a bit of electronic bureacracy.

  • (Score: 5, Informative) by physicsmajor on Monday September 05 2016, @04:00AM

    by physicsmajor (1471) on Monday September 05 2016, @04:00AM (#397659)

    It's actually way worse than that. Even if you want to use the best tools for the job, most publishers at this point only accept fucking Word documents. The rare exceptions are smaller or online houses, like O'Reilly.

    There's a reason Edward Tufte had to self-publish his books on beautiful design. Nobody would allow him to actually fully control the layout and appearance.

    • (Score: 0) by Anonymous Coward on Monday September 05 2016, @05:50PM

      by Anonymous Coward on Monday September 05 2016, @05:50PM (#397857)

      "starts with M, ends with d"... MSWord

  • (Score: 3, Informative) by TheLink on Monday September 05 2016, @10:48AM

    by TheLink (332) on Monday September 05 2016, @10:48AM (#397749) Journal

    You can use tortoise git (and similar) to version control word documents and check for differences: https://berryware.wordpress.com/2013/01/21/nice-surprise-tortoise-git-word-document-diff/ [wordpress.com]

    It doesn't show the actual markup but it works well enough for me.